Brecht Poemas 1913 – 1956
Seleção e Tradução de Paulo César Souza
3ª edição – Editora Brasiliense
![](https://static.wixstatic.com/media/052f27_be01f48384c045cfa0167deddd00a783~mv2.png/v1/fill/w_49,h_35,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,blur_2,enc_auto/052f27_be01f48384c045cfa0167deddd00a783~mv2.png)
Mas quem é o partido? Ele fica sentado em uma casa com telefones? Seus pensamentos são secretos, suas decisões desconhecidas? Quem é ele?
Nós somos ele. Você, eu, vocês – nós todos. Ele veste sua roupa, camarada, e pensa com a sua cabeça Onde moro é a casa dele, e quando você é atacado ele luta. Mostre-nos o caminho que devemos seguir, e nós O seguiremos como você, mas Não siga sem nós o caminho correto Ele é sem nós O mais errado. Não se afaste de nós! Podemos errar, e você pode ter razão, portanto Não se afaste de nós!
Que caminho curto é melhor que o longo, ninguém nega Mas quando alguém conhece E não é capaz de mostrá-lo a nós, de que nos serve sua sabedoria? Seja sábio conosco! Não se afaste de nós!
Fonte: vermelho.org.br